Reseña de 36, de Nieves Delgado

Hace unas semanas me enteré del nacimiento de la Editorial Cerbero, un sello liderado por Israel Alonso y cuyo emblema, el Can Cerbero, es toda una declaración de intenciones. Cada cabeza de este perro literario representa un género fantástico distinto: terror, ciencia ficción y fantasía. El tres es su número: cada tres meses publicarán tres obras cortas de uno de estos tres géneros, además de otras obras de mayor extensión adscritas también a mi triada literaria favorita.

Por ahora, apuestan por las letras hispánicas. Han publicado seis novelas cortas de autores españoles: J.G. Mesa, Daniel Pérez Navarro, Lola Robles, Nieves Delgado, Cristina Jurado y Sofía Rhei, y dentro de poco esperamos una antología de relatos de la escritora argentina Teresa P. Mira de Echevarría.

Como veis, las mujeres vienen pisando fuerte en Cerbero, y con eso ya me ganaron. En esta entrevista, Israel Alonso dejó muy claro lo que supone publicar a más mujeres que hombres.

No es que esté haciendo un esfuerzo sobrehumano para publicar a más mujeres que hombres, es que recibo novelas de mujeres con la calidad que exijo para mis títulos. Si no la tuvieran, no las publicaría. Pero, lo confieso, últimamente disfruto más leyendo a mujeres que a hombres. No sabría explicar por qué pero es así. Y eso se refleja en las decisiones que tomo como editor, claro está. Seguiré editando a autoras (y a autores, que no se asusten esos escritores) porque creo que es necesario que se haga y que se haga bien.

Como aquí a una servidora también le apetece leer a más mujeres que hombres, me lancé de cabeza a por los cuatro títulos con nombre femenino de la colección: 36, de Nieves Delgado; Domori, de Sofía Rhei; Yabarí, de Lola Robes y CloroFilia, de Cristina Jurado. A falta del de Robles (que viene firmadico desde Madrid), los tengo ya en mi poder y, como son cortitos, se pueden devorar de una sentada.

editorial-cerbero-fabulas-estelares
Los títulos que me he agenciado hasta el momento

He aquí mi  primera experiencia viajando con Cerbero.

36, de Nieves Delgado

Desde que vi Ex-machina y me junto con Bandinnelli, mi obsesión con las IA (Inteligencias Artificiales) no ha hecho más que aumentar. Si a eso le juntamos que es un tema que suele estar relacionado con la eterna cuestión de qué significa ser humano (pregunta recurrente en las obras de mi querida Octavia Butler) y que Nieves Delgado escribe que da gusto, el cóctel no podía ser más explosivo para mis sentidos.

Treinta y seis es una de las pocas IAs que los humanos han conseguido producir y, hasta la fecha, es la más educada y sociable. Y es que la creación de IAs no ha resultado ser lo que la gente se esperaba que fuera. No son majas, no están bajo nuestras órdenes y si las dejamos en paz, mejor.

La falta de interés hacia las actividades humanas y la ausencia de ambición en el terreno del progreso personal fueron un mazazo para los investigadores, que habían imaginado un mundo lleno de maravillas propiciadas por las IAs volcadas al servicio de la humanidad. Una vez más, la realidad no coincidía con los deseos del ser humano.
—Página 47.

Por eso no es de extrañar que las primeras palabras de Treinta y seis, «Buenos días», causen furor entre los investigadores del centro CIDIA. Al nacer, las IAs suelen ser retraídas y taciturnas, actitud que las acompañará durante el resto de su existencia.

36 es la historia de la vida de esta IA tan sociable (comparada con las otras, claro). No os esperéis que haya acción a chorros. De hecho, no la hay. Lo que sí que os prometo son reflexiones sobre la esencia de vivir, de nacer y morir, de existir como ser humano orgánico y como ser humano electrónico. Y de la estupidez humana que, una vez más, demuestra no tener límites.

Es la primera vez que leo algo de Nieves Delgado y qué decir: me ha encantado cómo escribe. Aunque sabemos que 36 está ambientada en el futuro, no se especifica si es dentro de 12 o 341 años. Bien podrían ocurrir hechos similares dentro de dos años. Y es ahí cuando el estilo cercano de Nieves hace que nos lo imaginemos como algo próximo en nuestras vidas, algo que podríamos ver en las noticias mañana mismo. Por eso el final es como un golpe a la propia realidad. Es una historia con mensaje, sí, de esos mensajes que se pueden aplicar a distintos planos de la sociedad actual en la que estamos metidos hasta el cuello.

Si me leéis desde hace tiempo, sabréis que este es el tipo de historias que me gustan. Me robó el corazón nada más formular la pregunta clave: «¿Qué significa ser humano?», y me lo destrozó con ese final tan estúpidamente humano que, a la vez, sigue siendo necesario para que nos demos cuenta de una puta vez de que odiamos, y seguiremos odiando, todo aquello que sea diferente en nuestra sociedad capitaneada por el miedo.

Enlaces de interés:

36-fabulas-estelares-nieves-delgado
Portada de Cecilia G.F. (@ThanatosOfNicte)

Wild Seed, de Octavia Butler

Entrada para el proyecto Adopta una autora.

Wild Seed es la primera novela de la serie de libros Patternmaster, la más extensa de la escritora estadounidense Octavia Butler. Explicaros de qué va este primer volumen me costará la vida, así que empecemos por las partes más objetivas.

wild-seed-butler-fabulas-estelares

Patternmaster (o Seed to Harvest en el volumen que yo tengo, de la editorial Grand Central Publishing) está compuesta por cuatro libros, aunque en realidad son cinco. Hay dos formas de leerla: bien por la fecha de su publicación, bien por la ordenación que aconsejó Octavia. Como en Seed to Harvest siguieron las indicaciones de la autora, me lancé a devorar Wild Seed, publicado en 1980. Luego le seguirán Mind of My Mind (1977), Clay’s Ark (1984) y la que fue la primera novela que escribió Octavia: Patternmaster (1976). Además, en 1978 se publicó Survivor (que sería el penúltimo, justo después de Clay’s Ark), pero como la autora renegó de él, no se incluye en este volumen ni, de hecho, se reedita ya. No os preocupéis, que de una forma u otra me haré con él y os contaré por qué Octavia la llamaba su «novela trekkie». Sigue leyendo “Wild Seed, de Octavia Butler”

El asombroso Mauricio y sus roedores sabios

Terry Pratchett
Traducción de Javier Calvo
Revisión de Manu Viciano
DeBolsillo

Los protagonistas de El asombroso Mauricio y sus roedores sabios son ni más ni menos que un gato, unas cuantas ratas y un chico que toca la flauta. Y es que unas ratas de Ank-Morpork se comieron la basura de la Universidad Invisible y de repente se transformaron en seres conscientes: aprendieron a hablar, leer y escribir y se dieron cuenta de lo que significa ser consciente de tu propia existencia.

Esto es lo que le sugiero —dijo—. Finja usted que las ratas pueden pensar, y yo le prometo que fingiré que los humanos también (p.270).

Mauricio, un gato callejero bastante perillán, también se ha transformado y junto con las ratas emprende una aventura… en forma de estafa. Mauricio es la mente pensante de este grupo y, como gato que es, no tarda en sacar provecho de su nueva condición. Un día se le ocurre que podrían ir de pueblo en pueblo, y simular que hay una plaga de ratas. Y allá que se van gato, ratas y un chico con cara de tonto, Keith, que será el supuesto flautista que salve a los pueblos que vayan visitando de la repentina y extraña plaga de ratas que asola sus despensas. Sigue leyendo “El asombroso Mauricio y sus roedores sabios”

De narradores poco fiables: Perdida y El ocupante

No es ningún secreto que voy retrasada con la publicación de reseñas de los libros que leí durante octubre por #LeoAutorasOct. Los últimos días de la iniciativa fueron un caos total en mi vida. Si bien ya he publicado las conclusiones de lo que a mí me ha parecido esta iniciativa, aún he de sacar un par de reseñas más.

He aquí dos opiniones de sendos libros totalmente distintos entre sí pero con una característica en común: están narrados en primera persona por personajes de los que no te puedes fiar ni un pelo. Sigue leyendo “De narradores poco fiables: Perdida y El ocupante

La casa de arenas movedizas

Carlton Mellick III
Traducción de Hugo Camacho
Orciny Press

Qué versátil es esto del bizarro. Ya con Fantasma se me quedó el cuerpo desencajado, no tanto por la historia sino por la forma de contarla, de implicar al lector y de dejar que cada uno interprete su propia aventura. En La casa de arenas movedizas lo bizarro es la historia, pues la narración es más convencional (eso sí, escrita en presente, que impacta mucho más que el pasado). De esta novela sí que podéis leer la sinopsis sin peligro, ya que es muy general y no desvela nada del misterio bizarro. Ahora bien, me vais a permitir que mi reseña contenga algún destripamiento (señalado con letras rojas y bien visibles), pues me muero por comentar el final. 

Polly y Pulga viven en la guardería junto con su tata. No conocen a sus padres, pero saben que algún día vendrán a buscarlos. No han visto nunca el mundo exterior porque está lleno  de siniestros, criaturas comeniños con astas. No se relacionan con más seres humanos que los niños de la escuela, pero son felices en su mundo formado por cuatro paredes. Pero un día los pilares de su vida empiezan a desmoronarse: Polly se hace adulta y sufre ataques de ira sexual y psicótica; la novia de Pulga, Darcy, no va al colegio desde hace días y la tata parece ser víctima de una enfermedad mental. Sigue leyendo “La casa de arenas movedizas”

Fantasma, de Laura Lee Bahr

Orciny Press
Traducción de Hugo Camacho
Lectura para #LeoAutorasOct

Bizarro: raro, grotesco, locura extrema. Un género nada nuevo en la literatura de habla inglesa pero que aterrizó no hace mucho en nuestro país de la mano de Orciny Press, el buque estrella de esta palabra que, en nuestro idioma, significa valiente. Si bien esta definición no se puede aplicar a lo que encontramos entre las páginas del género bizarro, permitidme que lo aplique al editor de Orciny Press, Hugo Camacho, porque eso es lo que es: un bizarro de mucho cuidado. Y aprovecho para felicitarle por su traducción. ¿Os podéis imaginar lo complicado que es traducir algo que no sabes por dónde te llevará?

Leer bizarro no es sencillo. A veces ni siquiera es placentero. Será una experiencia surrealista, una ida de olla total, que hará que nos cuestionemos la cordura del autor, de los personajes que protagonizan las obras bizarras e incluso nuestro propio juicio. Somos bizarros al leer bizarro. Y más bizarros aun son los autores que se decantan por este género. He tenido el placer de iniciarme en la aventura bizarra de la mano de Laura Lee Bahr, autora estadounidense, con su obra Fantasma, pues quería aprovechar este primer #LeoAutorasOct para descubrir nuevos géneros, temas y escritoras. Sigue leyendo “Fantasma, de Laura Lee Bahr”

Reseñas fugaces: tres lecturas de #LeoAutorasOct

Las reseñas fugaces son opiniones breves, ideales para leer en unos minutos. Aquí he recopilado tres obras totalmente distintas entre ellas, pero con un denominador en común: todas las he leído siguiendo la iniciativa #LeoAutorasOct (si aún no sabéis lo que es, pinchad aquí). Tres libros escritos por mujeres que se encuadran en tres géneros literarios radicalmente distintos: la novela epistolar, la ciencia ficción y el relato de aventuras.

Si seguís leyendo, descubriréis a tres grandes autoras. Sigue leyendo “Reseñas fugaces: tres lecturas de #LeoAutorasOct”

Amanecer, de Octavia Butler

Traducción de Luis Vigil
Editorial Ultramar

Amanecer empieza con un despertar. Pero no es un despertar cualquiera. Es el Despertar de Lilith. Ya ha tenido otros Despertares, pero este será el último, aunque eso ella aún no lo sabe.

En cada Despertar, siempre lo mismo. Está sola en una habitación sin ventanas y con poco mobiliario. A veces no hay baño, aunque últimamente sí que dispone de uno. Le dan de comer una cosa insulsa que no se parece a nada que haya comido antes. Una vez tuvo compañía: un niño que no era suyo. Duró poco. También hay interrogatorios, muchos, y nada de ropa. Hasta ahora.

En este último Despertar, Lilith tiene ropa y no está sola. Una figura que permanece oculta entre las sombras le dice que, hasta que no acepte su existencia y se sienta cómoda tocándolo, no podrá salir de la habitación. Lilith tiene miedo, pánico. Casi prefiere volver a estar sola, volver a dormir.

Porque esa figura es un oankali, un extraterrestre con muchos tentáculos, cual hijo de la mismísima Medusa. Habla su idioma, aunque no es su lengua materna. Y la conoce demasiado bien. No tiene ojos, ni boca, ni orejas. Solo tentáculos repugnantes que captan cada sonido y cada movimiento que ella hace. Sigue leyendo “Amanecer, de Octavia Butler”

La inquilina de Wildfell Hall

Anne Brontë
Traducción de Waldo Leirós
Alba Editorial
[Lectura para #LeoAutorasOct]

Wildfell Hall es una gran casona deshabitada, hasta que un día su propietario, el señor Lawrence, la alquila a una misteriosa inquilina, la señora Graham, que vive con una vieja criada y su hijo. Los rumores no tardan en propagarse entre los vecinos de la zona. ¿Quién es esa viuda? ¿Por qué vive sola? ¿De dónde viene? ¿Con quién estaba casada? Gilbert Markham, un joven decidido a desenamorarse de la traviesa Eliza, traba amistad con esta misteriosa mujer. Entre ellos crecerá tal confianza que la joven viuda le rebelará su oscuro pasado.

Es imposible comentar La inquilina de Wildfell Hall sin nombrar lo que más destaca en la obra de la más joven de las hermanas Brontë: los personajes, hechos con tal crudeza y realidad que más de una vez querrás zurrarles. También es imposible hacer esta reseña en profundidad sin hacer spoilers, pero tranquilos: esto no está escrito por Branderson; aquí la tensión y la acción son de otro tipo y prometo no destripar el final ni los elementos más interesantes. Lo que revelaré, porque no me lo puedo callar, son rasgos del carácter de los personajes y algunas lindezas que sueltan a lo largo de la obra.

resena-inquilina-wildfell-fabulas-estelares Sigue leyendo “La inquilina de Wildfell Hall”

#LeoAutorasOct: dos autoras fantásticas

Aunque el mes elegido para leer autoras es octubre, yo, como mucha otra gente, decidí empezar en septiembre, porque sabía que no me iba a dar tiempo a leer todo lo que había en La Pila. El otro día estuve contando los autores y autoras que llevo leídos en 2016 y las cifras no podían ser más dispares: la parte de nombres masculinos contaba con 15 escritores más que la parte con nombres femeninos. ¿Mi objetivo? Leer al menos a 10 autoras nuevas más antes de que termine el año.

Esta semana he leído a dos autoras a las que no había catado antes: Diana Wynne Jones y Susana Vallejo. Sigue leyendo “#LeoAutorasOct: dos autoras fantásticas”